top of page

Om Tolkehjørnet 

​

Tolkers erfaringer og kunnskap må frem i lyset, må lyttes til, og få en plass i profesjonsutviklingen.

 

Denne siden har kun ett mål: Være et tolkefaglig møtepunkt så vi kan dele tolkefaglig kunnskap og erfaringer på tvers av tolkespråk og tilholdssted. 

Vi ønsker å bidra ved å skape rom hvor tolker kan dele erfaringer og kunnskap gjennom Tolkepodden og Tolkeposten. I tillegg ønsker vi å bidra ved å gjøre informasjon om tolkeområdet lett tilgjengelig for alle tolker gjennom Nyheter og Arrangementer. 


Les mer om oss og prosjektene under! 

Følg oss 

 

Facebook:
https://www.facebook.com/profile.php?id=100090457004383

Instagram: 

https://www.instagram.com/tolkehjornet/​​

​

​​

​

​

​

 

Kontakt ​

IMG_41F81CB35F9C-1.jpeg

Hvem driver denne greia? 

Tolkehjørnet drives på frivillig basis av noen få ildsjeler.

Men vi har mange som bidrar og hjelper oss! 

Våre prosjekter

Hvordan ble alt dette til?

Tolkehjørnet

Under pandemien satte TiA (Tolkene i Akademikerforbundet) sammen refleksjonsgrupper på tvers av hvor folk jobbet og holdt til. Hilde Henrud, Magnhild Rød Michalsen og Runa Storstein + en til, ble satt i samme gruppe. Her fikk vi en faglig møteplass hvor vi kunne lufte problemstillinger og hjelpe hverandre videre i tolkelivet. Her ble Hilde kjent med Magnhild og Runa som ble viktige i å bygge opp Tolkehjørnet. Uten Tia sine refleksjonsgrupper hadde nok ikke Tolkehjørnet, Tolkepodden eller Tolkeposten blitt til.​​

Tolkepodden  

Hilde hadde en tanke om at det burde være en podkast for tolker. En mulighet for å få frem tolkenes egne stemmer, refleksjoner og kompetanse. Det har vært mange fagdager hvor det er akademikerne som har forsket på tolking eller de som benytter seg av tolketjenesten som skal fortelle hvordan det er i tolkefaget. MEN ... hvor var alle de dyktige tolkene?? Med støtte fra reflersjonsgruppa og gode ord fra en medtolk på et oppdrag, ble etterhvert tanken til virkelighet. Magnhild takket heldigvis ja til å være med på prosjektet og i mars 2023 kom de første episodene. Tolkepodden publiseres på YouTube med både tolk og tekst, Spotify, Apple Podcasts og Podcast Index. I 2024 fikk vi med oss to talespråkstolker i teamet rundt podkasten. De produserer en episode i halvåret og du kan lese mer om dem under! 

Faste bidragsytere til Tolkepodden

Vi har to faste bidragsytere som lager podkastepisode for oss en gang i halvåret! 

Tolkeposten 

I forbindelse med Tolkepodden ble det opprettet en nettside. Nettsiden gir noen muligheter, f.eks. kunne det vært mulig å dele skriftlig arbeid fra forskjellig hold, refleksjoner fra tolker eller mer faglige artikler. Etter hvert kom tanken om at i disse dager kunne vi kanskje få til en nettavis. Da Tolkeaksjonen i 2023 startet for fullt følte jeg (Hilde) på at vi hadde en stor sak, samtidig var det kanskje ikke helt podkast-material. Kanskje det nå var på tide å sette gang prosjektet om en nettavis? Heldigvis takket Runa ja til å være med å sette i gang prosjektet, og vipps så var vi gang. Mange takket ja til å være med som faste journalister og organisasjoner vi tok kontakt med var positive til å kunne bidra. Januar 2024 kom første utgaven.

Faste jounalister i Tolkeposten

Vi har en gruppe tolker som hjelper oss med idémyldring og bidrag! 
Hvis du kunne tenke deg å være med i det faste journalist-teamet er det bare å si ifra til oss: tolkeposten@gmail.com

Tusen takk til dere alle!! 

Vi er alle utrolig takknemlige for alle som deltar, både i podkastepisoder eller de som setter seg ned og skriver til Tolkeposten. Tusen tusen takk for at dere bidrar!! Vi vil også gi en stor takk til alle som lytter/ser på oss og leser Tolkeposten. Prosjektene hadde aldri vært mulig uten dere!!! 

© 2035 by Site Name. Powered and secured by Wix

bottom of page